Senior Translation Specialist

| Hybrid
Sorry, this job was removed at 11:36 a.m. (EST) on Thursday, October 10, 2019
Find out who's hiring remotely in Greater Boston Area.
See all Remote Project Mgmt jobs in Greater Boston Area
Apply
By clicking Apply Now you agree to share your profile information with the hiring company.

If you or a loved one has ever experienced a major medical event, you know how overwhelming it is to process the flood of information that follows—whether it’s hastily delivered guidance from your doctor, or a pile of paperwork on managing your recovery. And once you get home, it can feel impossible to know where to start, or how to stay on track to reach your health goals.

At Wellframe, we’re helping healthcare organizations fill this gap, so people can get the holistic resources and support they need to feel their best, outside traditional care delivery settings. Through our patented platform, Wellframe translates evidence-based, peer-reviewed guidelines and literature into an interactive daily checklist delivered to patients through the Wellframe mobile app. As patients engage with the Wellframe app, their data is shared in real time with their care team through the care team dashboard, which utilizes advanced algorithms to generate early intervention alerts. With secure two-way messaging, Wellframe facilitates long-term, trusted relationships between patients and care teams.

Role Overview

The Senior Translation Specialist plays a critical role in ensuring Wellframe’s product and content reach diverse member populations by owning the translation and supporting the localization of our platform. This role will supervise and participate in the translation of Wellframe’s evidence-based care programs, which are delivered to patients on mobile devices. These programs address a wide variety of patient needs from chronic disease management to weight loss to stress reduction. The Senior Translation Specialist will be responsible for supervising the translation process from English to other languages in collaboration with external translation organizations, as well as doing some in-house translation, editing, and QA themselves depending on workload needs. This role sits within the Product department and reports to the Senior Manager, Clinical Programs. Success the role is demonstrated through timely and high quality translation of the Wellframe experience for target member populations.

Areas of Responsibility:

  • Translate Wellframe’s evidence-based care programs based on language needs of members
  • Work closely with Wellframe’s Clinical Programs and Client Strategy and Operations teams to understand client demand for localized programs, manage the schedule, and ensure that translation services are delivered within identified timeframes
  • Own vendor relationships for external translation vendors
  • Manage and supervise external resources as they translate Wellframe clinical protocols
  • Perform quality assurance on the implementation of translated content (content, alerts, suggested messages, etc)
  • Collaborate with product and engineering teams to localize the Wellframe mobile application and policies for members
  • Collaborate with marketing to translate content for client member marketing materials (e.g. brochures)
  • Participate in client-facing meetings as needed
  • Own, document and enhance Wellframe’s translation / localization process
  • Own and enhance Wellframe’s knowledge base and translation tools

Education, Experience, & Skills Required:

  • Bachelor’s degree in Linguistics, Translations, or a language-related field required and/or Bachelor’s degree and Translation Certification from a recognized translation or government association such as the American Translators Association. (Master’s degree in the above mentioned fields or Certified Medical Translator preferred)
  • Advanced translation proficiency in Spanish
  • At least 2 years of demonstrable experience in translation/editing of health-related materials
  • At least 1 year of translation project management experience
  • At least 1 year of experience teaching/training others in another language
  • At least 1 year of experience with CAT tools (Memoq, Memoq cloud server, etc)
  • Experience with html, source code reading, file formats, and localization environments.
  • Experience with e-learning tools a plus
  • Strong written and oral communication skills
  • Knowledge of Agile and/or Scrum methodologies a plus

Behaviors & Traits Required:

  • Attention to detail in editing of patient-facing written and audiovisual education materials
  • Excellent communication and relationship-building skills, and passionate about working cross-functionally and cross-culturally.
  • Additional language fluencies a plus, particularly Haitian Creole, Portuguese, German, French, Italian
  • Prior experience with developing patient education materials and/or health technology products
  • Experience working with underserved populations a plus
  • A self-starter who can manage his or her own daily workload, operate well under pressure, and balance competing priorities
  • Must be Boston-based or willing to relocate to Boston 

Wellframe, Inc. is an equal opportunity employer. Qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability or protected veteran status or any other characteristic protected by local, state, or federal laws, rules, or regulations.

Read Full Job Description
Apply Now
By clicking Apply Now you agree to share your profile information with the hiring company.

Location

Located in the Seaport, we are a short walk from South Station and surrounded by great lunch spots and coffee shops.

Similar Jobs

Apply Now
By clicking Apply Now you agree to share your profile information with the hiring company.
Learn more about WellframeFind similar jobs